SHALOM

KIELET ONLINE-RAAMATTUPIIRISSÄ

  • Jumalalla ei ole kielimuuria.
  • Online-raamattupiirissä olemme pääasiassa keskustelleet suomeksi. Tarvittaessa olemme keskustelleet englanniksi.
  • Raamattua on luettu suomeksi, ruotsiksi, englanniksi, ranskaksi, venäjäksi, kreikaksi ja samalla muut olemme seuranneet tekstiä omasta Raamatusta.
  • Tärkeää olisi, että osallistujilla olisi Raamattu omalla äidinkielellä käytettävissä.
  • Henkilökohtaisen kasvun vuoksi Jumala haluaa puhua sinulle omalla äidinkielelläsi.
  • Rukouksessa, keskustelemme Jumalan kanssa eri kielillä.

RAAMATUN KIELET

  • Heprea on juutalaisten äidinkieli. Kielitieteilijän arvion mukaan nykyheprea sisältää 88% raamatunheprean sanoista. (Lähde: Mirja Ronning, Raamattukoti)
  • Toinen merkittävä Raamatun kieli on kreikka, joka eroaa merkittävästi nykykreikasta.
  • Kolmas kieli, jota Raamatussa käytetään on aramea.

Olen opiskellut Raamatun hepreaa Helsingin avoimen yliopiston kursseilla sekä englanniksi Raamatun heprean verkkokurssin: eTeacher certificate

Kreikkaa olen opiskellut Raamatun kreikan verkkokurssin: eTeacher certificate